Srimad Bhagavad Gita presents "The Sermons from the Illustrious Lord Krsna to Arjuna," compiled by the great ancient seer, Vyasa. Here is a rendering of Srimad Bhagavad Gita into English. While translating from Sanskrit into English, the author has spent about ten years in first realizing and then choosing the exact equivalent English words for translation so that the beauty, substance, meanings, dignity and grace of the original is not disturbed. Though the melody and magic of the verses are difficult to recapture in another medium, yet the author has tried his utmost to bring it in its best. To feel the dignity of phrase and the intensity of utterance, the author has given the text in the Roman script so that those who know Sanskrit can enjoy its fullness while pondering over in its original, whereas others who do not know Sanskrit also get a fairly correct idea of the spirit of the poem. After putting up the text in Roman, it has been rearranged to facilitate the meaning of the verse. Then appear the word-for-word meaning and lastly, the verse has been translated into English as exactly as possible so as not to deviate at all from its original.